banner
Centro de Noticias
Entrega acelerada

15 palabras oscuras que son puro fuego

Jul 14, 2023

La gente usaba todo tipo de palabras raras y maravillosas para referirse al fuego en el pasado.

El mundo se está calentando y, a menudo, las cosas están en llamas, literalmente. Mientras hacemos lo que podemos para sofocar las llamas, eche un vistazo a algunas palabras antiguas y oscuras que la gente del pasado usaba cuando querían hablar de todo lo relacionado con el fuego.

La segunda mitad de esta palabra contiene la raíz latina para conocimiento, que se ajusta a la definición proporcionada por una cita de la obra de RG Mayne de 1860 Expository Lexicon Medical Science 1054/2: “Pyrosophia, término para el conocimiento de la naturaleza y propiedades del fuego o el calor. : pirosofía.” Este artículo podría considerarse un ejercicio de pirosofía léxica.

Cualquier cosa aceptable es capaz de incendiarse, aunque este término parece haber nacido y desaparecido en el siglo XIX.

En un tren, un bakehead es la persona que se ocupa del fuego o del horno. Este término, que data de principios del siglo XX, todavía aparece de vez en cuando en el siglo XXI y también puede referirse a un fumador.

Un Askefise es un lanzador de fuego, pero no el tipo circense que escupe llamas al aire junto a un malabarista. El Oxford English Dictionary (OED) define este término como “una persona que sopla sobre las cenizas o el fuego”, y agrega que “se usaba en el norte de Europa como un término de desprecio o reproche hacia un hombre poco belicoso que se quedaba en casa junto al fuego." Ay. Por lo tanto, un Askefise era considerado un cobarde y se quedaba en casa ocupándose del fuego en lugar de salir a recibir fuego.

Como la mayoría de las palabras que terminan en potente, este término del siglo XVII transmite poder, específicamente poder sobre el fuego. La Antorcha Humana, Johnny Storm, es ignipotente.

Este término, que data de la década de 1880, proviene del folclore caribeño y parece que podría ser la base de una película de terror. El OED describe a un soucouyant como alguien, generalmente una mujer mayor, de quien “se cree que muda su piel por la noche y viaja en forma de bola de fuego, y chupa la sangre de las víctimas mientras duermen”. El término proviene del criollo francés con raíces en África occidental que involucran el mal y la brujería.

El OED define este oscuro término del siglo XVI como “una mujer que viaja por el país mendigando, diciendo que lo ha perdido todo [sic] por el fuego” (para lo cual destello era un término de argot en ese momento). La implicación es que esta historia es un montón de tonterías, que se verán respaldadas por el próximo mandato.

Parece seguro decir que un mort resplandeciente es un acechador, para usar una frase que apareció más tarde, en el siglo XIX, y que el Diccionario de jerga de Green registra como "la petición de limosna después de sufrir un supuesto incendio". Tiene sentido que un “supuesto” incendio sea parte de una petición de compasión, ya que es una de las cosas más horribles que le pueden pasar a una persona.

Desde el siglo XVII, el término cubo de iglesia se refiere a un cubo que se guarda en una iglesia, específicamente en el coro, en caso de incendio. También conocido como balde.

Si tu casa está en llamas, no llames a Barney Maguire. Desde principios de 1900, según Green, la frase ha sido una jerga que rima para fuego. Andy Maguire es un término australiano de los años 80 con el mismo significado, así que cuidado con toda la familia.

Wait-gleed, según lo define el OED, es un término en inglés medio para "Alguien que se sienta perezosamente mirando el fuego". Esto proviene de un raro sentido de alegría utilizado desde alrededor de 1300 hasta alrededor de 1650, que significa "quemar". Al igual que ocurre con el Askefise, andar alrededor del fuego parece tener pésima reputación.

Este término escocés, una variante de sarampión (como “infectado con sarampión”) que se encontró por primera vez en el siglo XVIII, se refiere a la piel enrojecida y con manchas que ha estado demasiado cerca del fuego y, por lo tanto, está un poco cocida. También se podría describir la piel gravemente quemada por el sol como apagada y probablemente también chisporroteada. (Y si son solo tus piernas las que se mancharon un poco, eso está brillando).

Esta palabra significa un estado más fortuito que miszzled. Al menos desde finales del siglo XVIII, cualquier cosa etiquetada como "ápiro" ha sido inmune al fuego. Debe estar bien.

La belleza del inglés y de recursos como el OED son las respuestas afirmativas a la pregunta: "¿Hay una palabra para eso?" La escapulimancia, que se encontró por primera vez en el OED en la década de 1870, se define como “adivinación mediante las grietas de un omóplato arrojado al fuego”. (Por cierto, ese omóplato definitivamente no es de los vivos). Así que coloque este término junto a hidromancia, onicomancia y ofiomancia: adivinación mediante agua, uñas y serpientes, respectivamente.

Hablando de palabras seriamente específicas, el OED remonta este término a una mención de 1791 de "filósofos antiflogistos" y define sus creencias como "opuestas a la teoría del 'flogisto', o la existencia de un elemento de fuego puro". Entonces, si crees que el fuego puro es un montón de tonterías, aquí tienes la palabra perfecta para tu último discurso callejero o tratado filosófico.

¿Eres logofilo? ¿Quieres aprender palabras inusuales y jerga antigua para hacer la conversación más interesante o descubrir datos fascinantes sobre los orígenes de frases cotidianas? Entonces obtén nuestro nuevo libro,El curioso compendio de palabras maravillosas: una mezcla de términos oscuros, frases extrañas y etimologías sorprendentes, ¡fuera ahora! Puedes recoger tu copia enAmazonas,Barnes & Noble,Libros-un-millón, olibrería.org.

¿Eres logofilo? ¿Quieres aprender palabras inusuales y jerga antigua para hacer la conversación más interesante o descubrir datos fascinantes sobre los orígenes de frases cotidianas? Entonces obtén nuestro nuevo libro,El curioso compendio de palabras maravillosas: una mezcla de términos oscuros, frases extrañas y etimologías sorprendentes, ¡fuera ahora! Puedes recoger tu copia enAmazonas,Barnes & Noble,Libros-un-millón, olibrería.org.